У сетках пэрыядычна ідзе дыскусія пра значэньне выразу „сесть на коня“ ў расейскай мове. Выяўляецца,…

У сетках пэрыядычна ідзе дыскусія пра значэньне выразу „сесть на коня“ ў расейскай мове. Выяўляецца, што там ён ня мае значэньня ‘моцна раззлавацца’. Але ў беларускай мове выраз сесьці на каня = „разьюшыцца“ зусім звычайны, мае сваю гісторыю і тлумачэньне.