Рубио и Ишингер. Вздох облегчения. Сигнал о заверении.[Ишингер]: Господин госсекретарь, не знаю, поч…
15.02.2026Нацыянальная бясьпека. Дайджэст

Рубио и Ишингер. Вздох облегчения. Сигнал о заверении.
[Ишингер]: Господин госсекретарь, не знаю, почувствовали ли вы вздох облегчения по этому залу, когда мы слушали то, что я бы интерпретировал как сигнал заверения о партнёрстве. Вы говорили о переплетении отношений между США и Европой. Это напомнило мне о заявлениях, сделанных десятилетия назад вашими предшественниками. Спасибо за ваш сигнал заверения о партнёрстве. (К залу): Это, кстати, не первый раз, когда Марко Рубио здесь, на Мюнхенской конференции. Он был здесь и раньше пару раз. Но впервые он здесь в качестве госсекретаря. (К Рубио): У нас всего пара минут… Главный вопрос, конечно, что делать с войной в Украине. Многие из нас выразили своё впечатление, что россияне затягивают время, что они не слишком заинтересованы в урегулировании, что нет признаков, что они готовы на компромисс по какой-либо из своих максималистских целей. Какая ваша оценка?
[Рубио]: Хорошая новость в том, что количество вопросов, необходимых для завершения войны, было сужено. Плохая новость – они были сужены, до самых тяжёлых вопросов, на которые предстоит ответить. Ответ – мы не знаем. Мы не знаем, серьёзна ли Россия насчёт окончания войны. Они говорят, что да. Но на каких условиях они готовы? И можем ли мы найти условия, приемлемые для Украины, на которые согласилась бы Россия? Мы продолжим пробовать это. Всё остальное продолжается: США ввели дополнительные санкции на российскую нефть. В наших дискуссиях с Индией мы получили от неё обязательство прекратить закупки российской нефти. Европа предпринимает свои шаги. Программа PURL продолжается, американское оружие продаётся Украине. Всё это продолжается, ничего из этого не остановилось. Мы продолжим пробовать, есть ли исход, с которым могла бы жить Украина и который готова была бы принять Россия, и я бы сказал, к этому моменту он ускользает. Мы достигли прогресса в том, что хотя бы на техническом уровне впервые за всё время военные чиновники встретились вместе, и будут ещё встречи во вторник, хотя там уже будет другая группа людей (Мединский, – прим.). Мы продолжим играть эту роль, и я не думаю, что кто-либо в этом зале против переговорного урегулирования, если условия будут справедливыми и устойчивыми.
[Ишингер]: Следующим спикером здесь будет глава МИД Китая. (Речь Ван И разобрал здесь). Когда вы были сенатором, люди считали вас китайским ястребом.
[Рубио]: И сегодня всё так же 🙂
[Ишингер]: Мы знаем, что через два месяца будет саммит Трампа и Си Цзиньпина. Чего вы ждёте?
[Рубио]: Две самых больших экономики мира, две самых больших силы. Это наша обязанность общаться друг с другом, и точно так же многие их вас общаются [с Китаем] на двусторонней основе. Это было бы плохой практикой – не иметь контактов с Китаем. Так как мы две самых больших силы, наши интересы часто будут не совпадать. Мы пытаемся сделать, что можем, избегая конфликта – экономического и… худшего. <…> Всё, что мы согласуем, не может быть достигнуто за счёт наших национальных интересов. И точно так же мы ожидаем, что Китай будет действовать в своих национальных интересах. <…> Но ни у кого нет никаких иллюзий: есть фундаментальные вызовы между нашими странами, между Западом и Китаем, которые будет продолжаться в обозримом будущем по ряду причин, и это что-то, над чем мы надеемся сотрудничать с вами [европейцами].
[Ишингер]: Госсекретарь, спасибо ещё раз за ваш сигнал о заверении. Давайте запустим волну аплодисментов.
__
Адекватная позиция. Рубио понимает, что переговоры ни к чему не приводят и достаточно прямо говорит, что “мир ускользает”. Рубио заверяет, что продажа оружия Украине продолжится, действие санкций продолжается. Рубио подчёркивает, что условия для мира должны быть справедливыми и устойчивыми – это проукраинская формулировка. Чего-то большего от этой администрации ждать не приходится, пока там босс сами знаете кто.
[Ишингер]: Господин госсекретарь, не знаю, почувствовали ли вы вздох облегчения по этому залу, когда мы слушали то, что я бы интерпретировал как сигнал заверения о партнёрстве. Вы говорили о переплетении отношений между США и Европой. Это напомнило мне о заявлениях, сделанных десятилетия назад вашими предшественниками. Спасибо за ваш сигнал заверения о партнёрстве. (К залу): Это, кстати, не первый раз, когда Марко Рубио здесь, на Мюнхенской конференции. Он был здесь и раньше пару раз. Но впервые он здесь в качестве госсекретаря. (К Рубио): У нас всего пара минут… Главный вопрос, конечно, что делать с войной в Украине. Многие из нас выразили своё впечатление, что россияне затягивают время, что они не слишком заинтересованы в урегулировании, что нет признаков, что они готовы на компромисс по какой-либо из своих максималистских целей. Какая ваша оценка?
[Рубио]: Хорошая новость в том, что количество вопросов, необходимых для завершения войны, было сужено. Плохая новость – они были сужены, до самых тяжёлых вопросов, на которые предстоит ответить. Ответ – мы не знаем. Мы не знаем, серьёзна ли Россия насчёт окончания войны. Они говорят, что да. Но на каких условиях они готовы? И можем ли мы найти условия, приемлемые для Украины, на которые согласилась бы Россия? Мы продолжим пробовать это. Всё остальное продолжается: США ввели дополнительные санкции на российскую нефть. В наших дискуссиях с Индией мы получили от неё обязательство прекратить закупки российской нефти. Европа предпринимает свои шаги. Программа PURL продолжается, американское оружие продаётся Украине. Всё это продолжается, ничего из этого не остановилось. Мы продолжим пробовать, есть ли исход, с которым могла бы жить Украина и который готова была бы принять Россия, и я бы сказал, к этому моменту он ускользает. Мы достигли прогресса в том, что хотя бы на техническом уровне впервые за всё время военные чиновники встретились вместе, и будут ещё встречи во вторник, хотя там уже будет другая группа людей (Мединский, – прим.). Мы продолжим играть эту роль, и я не думаю, что кто-либо в этом зале против переговорного урегулирования, если условия будут справедливыми и устойчивыми.
[Ишингер]: Следующим спикером здесь будет глава МИД Китая. (Речь Ван И разобрал здесь). Когда вы были сенатором, люди считали вас китайским ястребом.
[Рубио]: И сегодня всё так же 🙂
[Ишингер]: Мы знаем, что через два месяца будет саммит Трампа и Си Цзиньпина. Чего вы ждёте?
[Рубио]: Две самых больших экономики мира, две самых больших силы. Это наша обязанность общаться друг с другом, и точно так же многие их вас общаются [с Китаем] на двусторонней основе. Это было бы плохой практикой – не иметь контактов с Китаем. Так как мы две самых больших силы, наши интересы часто будут не совпадать. Мы пытаемся сделать, что можем, избегая конфликта – экономического и… худшего. <…> Всё, что мы согласуем, не может быть достигнуто за счёт наших национальных интересов. И точно так же мы ожидаем, что Китай будет действовать в своих национальных интересах. <…> Но ни у кого нет никаких иллюзий: есть фундаментальные вызовы между нашими странами, между Западом и Китаем, которые будет продолжаться в обозримом будущем по ряду причин, и это что-то, над чем мы надеемся сотрудничать с вами [европейцами].
[Ишингер]: Госсекретарь, спасибо ещё раз за ваш сигнал о заверении. Давайте запустим волну аплодисментов.
__
Адекватная позиция. Рубио понимает, что переговоры ни к чему не приводят и достаточно прямо говорит, что “мир ускользает”. Рубио заверяет, что продажа оружия Украине продолжится, действие санкций продолжается. Рубио подчёркивает, что условия для мира должны быть справедливыми и устойчивыми – это проукраинская формулировка. Чего-то большего от этой администрации ждать не приходится, пока там босс сами знаете кто.