Ён адкрываўся штодзённымі малітвамі па-царкоўнаславянску і па-беларуску, а рэшта кнігі – толькі па-беларуску: прынагодныя малітвы, караценькі катэхізм, царкоўны сьпеўнік і нават каляндар з пасхаліяй. Разьдзел прынагодных малітваў – нібы рэха паваенных гадоў: тут і малітва за загінулых у вайне, і малітва сіраты, і малітва ў няшчасьці, але таксама й малітва за беларускі народ, а таксама малітвы дзеля больш празаічных патрэбаў: перад ежай, пасьля ежы, перад сном і г.д.
Верагодна, што гэта быў першы грэка-каталіцкі малітоўнік на сучаснай беларускай мове. Немагчымае на Бацькаўшчыне нашы суайчыньнікі рабілі на чужыне. Значэньне малітоўніка далёка пераўзыйшло і ягоны малюсенькі фармат (ён лёгка зьмяшчаўся на далоні), і свой час. Ён быў першым падручнікам веры на роднай мове для многіх нашых суродзічаў. Ён даў назву бадай найлепшаму рэлігійнаму часопісу беларускай паваеннай дыяспары, які а. Гарошка пачаў выдаваць у 1947 г.
Адсканаваны малітоўнік “Божым шляхам” ёсьць на Беларускай Палічцы: https://knihi.com/Leu_Haroska/Bozym_slacham_Malitaunik_dla_bielarusau.html