И затронули одну интересную тему, касательно лексики. Как-то помнится, после того, как вассерман призвал белорусские власти со мной жесточайше разобраться, я фоткался с плакатом “Вассерман петух” на фоне Пизанской башни и панорамы Флоренции. Ну а чё такого?
Но мне начали после предъявлять, мол “петух” – это гомофобно, неправославно, не по-анархистски.
В принципе оно понятно, что словечки типа “петух” и “пидор” происходят из тюремной субкультуры и связаны с темой гомосексуализма. Но, учитывая, что в постсоветских странах значительная часть населения прошла по вине и без вины через тюрьмы, этот лексикон плотно вошёл в повседневный быт.
При этом особенность речи в том, что со временем часть лексики трансформируется и меняет значение. Так и тут.
Вот возьмем слово “лох”. Впервые его употребление фиксировано в Могилевской и Псковской губерниях в значении “человек”. Так же употреблялось в значениях “крестьянин” или “плохой”. Ещё где-то давно видел значение “бранная баба”.
Сейчас, как правило, исключительно, в значении какого-то неудачника или того, кого легко обмануть или развести.
Я к тому, что по мне глупо зацикливаться на первоначальном значении слова и везде видеть подвох.
Ну и к тому с чего начинал. Вот обсуждали мы с товарищем эту тему, и в ходе выяснилось, что он и сам вполне не брезгует использовать слова типа “пидорас” или “пидор” обозначая тем людей, к которым испытывает негативные эмоции.
По такой логике, получается, он гомофобный гей? Или все же более гомофобно во всех случаях при виде “петух” или “пидор” без какого-либо сексуального подтекста обязательно и всегда ассоциировать их с ЛГБТ?