#мовананованабелсаце
Вольга Калацкая – вядомая перакладчыца з англійскай на беларускую мову. Яна пераклала для “Белсату” шэраг фільмаў, сярод якіх асабліва надзённай застаецца стужка 1995 г. “Рычард ІІІ” з Іянам МакКеленам у галоўнай ролі.
Чым Грыгорый Азаронак раз’юшыў Вольгу Калацкую? Якія прыемныя і непрыемныя сюрпрызы чакалі пасля затрымання? Якое ўражанне пакінула сукамерніца Кацярына Андрэева? Чаму вязні баяцца гаварыць па-беларуску? Што з перакладзенага спадарыняю Вольгаю варта паглядзець і пачытаць? Як мае выглядаць новая беларусізацыя?
У граматычнай частцы разбіраемся, ці ёсць у беларускай мове слова “крышка” і што такое каркадзёр. У “Дзіцячай заМове” распавядаем, як лёгка запомніць новыя беларускія словы.