Выданне кнігі Наталкі Харытанюк “Казка пра тое, як Святога Міколу забаранялі”
Летась перад самымі Калядамі казка выйшла ў электронным фармаце: па-беларуску, па-ўкраінску (у перакладзе Вячаслава Лявіцкага) і па-ангельску.
“Сёлета мы хочам загадзя паспець надрукаваць 200 кніг казкі па-беларуску, каб яна да Каляд паспела патрапіць да беларускіх дзетак.
Таму – пачынаем збор цяпер!” – паведамляе на сваёй старонцы ў Фэйсбуку Siarhei Douhushau.
Больш падрабязна па спасылцы.
@belarusy_zarubezhja
Летась перад самымі Калядамі казка выйшла ў электронным фармаце: па-беларуску, па-ўкраінску (у перакладзе Вячаслава Лявіцкага) і па-ангельску.
“Сёлета мы хочам загадзя паспець надрукаваць 200 кніг казкі па-беларуску, каб яна да Каляд паспела патрапіць да беларускіх дзетак.
Таму – пачынаем збор цяпер!” – паведамляе на сваёй старонцы ў Фэйсбуку Siarhei Douhushau.
Больш падрабязна па спасылцы.
@belarusy_zarubezhja