Літоўска-беларускі размоўнік DAPAMOGA: як запісацца да лекара па тэлефоне

Dapamoga LT | Замак у Вільнюсе #Беларусы ў Літве

Серада, 3 чэрвеня

ЛІТОЎСКА-БЕЛАРУСКІ РАЗМОЎНІК DAPAMOGA:
UŽSIRAŠYTI PAS GYDYTOJĄ TELEFONU / ЗАПІСАЦЦА ДА ЛЕКАРА ПА ТЭЛЕФОНЕ

Laba diena! (ла́ба дзе́на!) — Добры дзень!

Norėčiau užsirašyti pas gydytoją (нарэ́чоў ужсірашы́ці пас гідыто́я) — Я хацеў(-ла) б запісацца да лекара

Ar galima užsirašyti pas šeimos gydytoją? (ар га́ліма ужсірашы́ці пас шэймо́с гідыто́я?) — Ці можна запісацца да сямейнага лекара?

Pas kokį gydytoją? (пас ко́кі гідыто́я?) — Да якога лекара?

Man skauda gerklę (ман скоуда́ гяркле́) — У мяне баліць горла

Man skauda galvą
(ман скоуда́ галва́) — У мяне баліць галава

Man temperatūra (ман тэмпэрату́ра) — У мяне тэмпература

Aš sergu (аш сергу́) — Я хварэю

Man reikia gydytojo konsultacijos (ман рэ́йкя гідыто́ё консульта́цыёс) — Мне патрэбна кансультацыя лекара

Kada yra artimiausias laikas? (када́ іра́ артімя́ўсяс лэ́йкас? — Калі ёсць найбліжэйшы час?

Ar galima rytoj? (ар га́ліма ріто́й?) — Ці можна заўтра?

Ryte ar po pietų? (рі́тэ ар по п’ету́?) — Раніцай ці пасля абеду?

Ryte (рі́тэ) — Раніцай

Po pietų (по п’ету́) — Пасля абеду

Kurią valandą? (кур’я́ валанда́?) — У колькі?

Ar turite draudimą? (ар ту́рітэ драўдзі́ма?) — У вас ёсць страхоўка?

Taip / Ne (тайп / нэ) — Так / Не

Ačiū! Iki pasimatymo! (а́чу! і́кі пасіма́тымо!) — Дзякуй! Да пабачэння!



10:00 –
заняткі па ёзе з інструктарам Алесем у Беларускім Замку

18:00 – 21:00 –
пляценне маскіравальных сетак для Украіны ў Беларускім Замку

Штовечарвахта святла ў памяць пра герояў Беларусі



Актуальныя дабрачынныя зборы на платформе Dapamoga:

https://dapamoga.org/be/donations

Падтрымаць можна любы збор — разам мы можам больш!