Переговоры США и Ирана: замена ролейСША с Ираном не договорились по ключевому вопросу. Иран отказалс…

Переговоры США и Ирана: замена ролей

США с Ираном не договорились по ключевому вопросу. Иран отказался отдать обогащенный уран, считая, что он молодец.

В результате Трамп объявил следующее:

1. С сегодняшнего дня военно-морские силы Соединенных Штатов, лучшие в мире, начнут процесс БЛОКАДУ любых судов, пытающихся войти в Ормузский пролив или покинуть его.

2. Я также дал указание нашему военно-морскому флоту искать и задерживать каждое судно в международных водах, которое заплатило пошлину Ирану. Никто из тех, кто платит незаконные пошлины, не получит безопасного прохода в открытом море.

3. Мы также начнем уничтожать мины, установленные иранцами в проливах. любой иранец, который откроет огонь по нам или по мирным судам, будет взорван к чертовой МАТЕРИ!

Говоря простым языком, Трамп показал, что в эту игру (блокаду Ормузского пролива) можно играть вдвоем.

Это вполне изящный ответ уверовавшим в собственный гений иранцам по следующим причинам:

1. Сами США несут лишь косвенные потери в связи с блокировкой пролива. Ресурсов у них предостаточно, но на них растут цены.

2. Основным проигравшим от полной блокировки пролива будет Китай как крупнейший получатель ресурсов через пролив (37,7% всех потоков из Ормуза). Также весьма уязвимы Индия, Япония и Южная Корея.

3. Иран продает более 80% своей нефти Китаю. Месяц блокады — и у Иран начнется валютный голод, возникнут серьезные проблемы с импортом (лекарства, зерно, запчасти для промышленности и армии), курс риала станет еще слабее, инфляция ускорится, возможны перебои с продовольствием и топливом внутри страны.

Дополнительно Трамп пригрозил Китаю новым 50%-ным тарифом, если он будет поставлять оружие Ирану.

Таким образом, если новая блокада будет реализована в полной мере, то она ударит и по Ирану, и по его главному спонсору — Китаю, заставляя его выйти из тени (пока что он действует через Пакистан) и включиться в мирные переговоры. Эффективное давление на Китай является особенно важным вопросом для Трампа на фоне приближающейся встречи с Си Цзиньпином, от которой много зависит.

Live updates: Iran war news; Vance says no agreement after marathon talks in Pakistan | CNN

Failure to reach a deal throws ceasefire into doubt and raises questions about reopening the Strait of Hormuz as global energy supplies continue to be throttled. Follow for live updates.